<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>โลจน์ นันทิวัชรินทร์, Author at a day magazine</title>
	<atom:link href="https://adaymagazine.com/author/author173/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://adaymagazine.com/author/author173/</link>
	<description>for all things creative</description>
	<lastBuildDate>Fri, 16 Nov 2018 11:45:47 +0000</lastBuildDate>
	<language>en-US</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.6.5</generator>
	<item>
		<title>Kiribati : เที่ยวงานวันชาติของประเทศคิริบาส</title>
		<link>https://adaymagazine.com/iwasthere-35/</link>
					<comments>https://adaymagazine.com/iwasthere-35/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[โลจน์ นันทิวัชรินทร์]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 12 Jul 2016 01:46:00 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Journey]]></category>
		<category><![CDATA[i was there]]></category>
		<category><![CDATA[travel]]></category>
		<category><![CDATA[kiribati]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://a-day.opendream.in.th/iwasthere-35/</guid>

					<description><![CDATA[<p>เมื่อเดือนกรกฎาคมปีก่อน ผมเดินทางข้ามโลกไปท่องเที่ยว &#8216;คิริบาส&#8217; ประเทศชื่อประหลาดที่แสนห่างไกลกลางมหาสมุทรแปซิฟิกเพื่อเปิดโลกทัศน์ของตัวเอง ก็เลยจับพลัดจับผลูได้ไปร่วมงานฉลองใหญ่ของประเทศนี้ด้วย วันที่ 12 กรกฎาคม เป็นวันที่หมู่เกาะเล็กๆ แห่งนี้ประกาศตนเป็นเอกราชจากเครือจักรภพอังกฤษ นับถึงวันนี้คิริบาสมีอายุครบ 36 ปีแล้ว คิริบาสสะกดว่า Kiribati แต่ไม่ได้อ่านออกเสียงว่า คิ-ริ-บา-ติ ตัวอักษร ti ในภาษานี้พร้อมใจกันเปล่งเสียงออกมาเหมือน ส เสือ หรือ ซ โซ่ อย่างคำว่า Tiabo ออกเสียว่า ‘ซาโบ’ แปลว่า ‘ลาก่อนนะ’ หรือหาด Beitio ก็อ่านออกเสียงว่า ‘เบโซ’ หรือเกาะสำคัญอีกเกาะของประเทศนี้ คือเกาะ Kirimati ก็อ่านออกเสียงว่า ‘คิริมาส’ ผมเองก็ไม่ทราบเหมือนกันครับว่าทำไมถึงเป็นแบบนั้น งานเฉลิมฉลองเอกราชของประเทศเป็นงานที่ยิ่งใหญ่มากของคิริบาส โรงเรียนหยุด ที่ทำงานก็หยุด และไม่ได้หยุดแค่วันสองวัน แต่คุณพี่หยุดกัน 7 วัน 7 คืนรวด นั่นคือนับจากวันที่ 12 กรกฎาคม คนคิริบาสซึ่งเรียกตัวเองว่า ‘อิคิริบาส’ [&#8230;]</p>
<p>The post <a rel="nofollow" href="https://adaymagazine.com/iwasthere-35/">Kiribati : เที่ยวงานวันชาติของประเทศคิริบาส</a> appeared first on <a rel="nofollow" href="https://adaymagazine.com">a day magazine</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>เมื่อเดือนกรกฎาคมปีก่อน ผมเดินทางข้ามโลกไปท่องเที่ยว &#8216;คิริบาส&#8217; ประเทศชื่อประหลาดที่แสนห่างไกลกลางมหาสมุทรแปซิฟิกเพื่อเปิดโลกทัศน์ของตัวเอง ก็เลยจับพลัดจับผลูได้ไปร่วมงานฉลองใหญ่ของประเทศนี้ด้วย</p>
<p style="text-align: center;"><img decoding="async" src="https://adaymagazine.com/wp-content/uploads/2018/08/kiribas-1.jpg" /></p>
<p>วันที่ 12 กรกฎาคม เป็นวันที่หมู่เกาะเล็กๆ แห่งนี้ประกาศตนเป็นเอกราชจากเครือจักรภพอังกฤษ นับถึงวันนี้คิริบาสมีอายุครบ 36 ปีแล้ว</p>
<p>คิริบาสสะกดว่า Kiribati แต่ไม่ได้อ่านออกเสียงว่า คิ-ริ-บา-ติ ตัวอักษร ti ในภาษานี้พร้อมใจกันเปล่งเสียงออกมาเหมือน ส เสือ หรือ ซ โซ่ อย่างคำว่า Tiabo ออกเสียว่า ‘ซาโบ’ แปลว่า ‘ลาก่อนนะ’ หรือหาด Beitio ก็อ่านออกเสียงว่า ‘เบโซ’ หรือเกาะสำคัญอีกเกาะของประเทศนี้ คือเกาะ Kirimati ก็อ่านออกเสียงว่า ‘คิริมาส’ ผมเองก็ไม่ทราบเหมือนกันครับว่าทำไมถึงเป็นแบบนั้น</p>
<p>งานเฉลิมฉลองเอกราชของประเทศเป็นงานที่ยิ่งใหญ่มากของคิริบาส โรงเรียนหยุด ที่ทำงานก็หยุด และไม่ได้หยุดแค่วันสองวัน แต่คุณพี่หยุดกัน 7 วัน 7 คืนรวด นั่นคือนับจากวันที่ 12 กรกฎาคม คนคิริบาสซึ่งเรียกตัวเองว่า ‘อิคิริบาส’ ไม่ต้องทำอะไร นอกจากร่วมกันฉลอง ฉลอง และฉลองให้กับอิสรภาพอันหอมหวลของประเทศเขาอย่างเดียวเท่านั้น โดยมีสนามกีฬาแห่งชาติไบริกิ กลางกรุงตาระวา เป็นศูนย์กลางกิจกรรมทั้งหมด ที่สำคัญมันเป็นงานที่พื้นบ้านมากๆ และสนุกมากๆ</p>
<p style="text-align: center;"><img decoding="async" src="https://adaymagazine.com/wp-content/uploads/2018/08/kiribas-2.jpg" /></p>
<p style="text-align: center;"><img decoding="async" src="https://adaymagazine.com/wp-content/uploads/2018/08/kiribas-3.jpg" /></p>
<p>พิธีสำคัญที่สุดเริ่มต้นแต่เช้าตรู่ของวันที่ 12 กรกฎาคม นั่นคือพิธีสวนสนามของเด็กนักเรียนอิคิริบาสทุกเพศทุกวัยทุกระดับชั้นจากต่างโรงเรียนและต่างหมู่เกาะที่รวมกันเป็นประเทศนี้ แต่ละคนอยู่ในชุดนักเรียนสีสันสดใส หลายเกาะเลือกแต่งกายในชุดพื้นเมืองที่ดูสวยงามแปลกตา บางเผ่าอย่างเผ่าบอนริกิยังสักใบหน้าตามประเพณีดั้งเดิมที่สืบทอดกันมานาน หลายเผ่าเลือกเต้นระบำพื้นเมืองพร้อมร้องพลงประสานเสียงแบบโพลีนีเชี่ยนให้เราได้ชื่นชม แถวทหารหารเชิญธงชาติเข้าสู่สนามและขึ้นสู่ยอดเสาพร้อมเสียงเพลงชาติดังกระหึ่ม ประธานาธิบดีคนปัจจุบัน H.E. Anote Tong เป็นประธานกล่าวให้โอวาท</p>
<p>ที่ผมชอบสุดคือเมื่อพิธีการสิ้นสุดลง เหล่าหนูๆ นักเรียนตัวน้อยๆ จะพากันการสวนสนามมายังธงชาติเพื่อกล่าวปฏิญาณคำขวัญของประเทศ 3 ข้อ คือ Te Mauri, Te Raoi, Te Tabomoa แปลว่า แด่สุขภาพ แด่สันติภาพ และแด่ความมั่งคั่ง เด็กๆ ตั้งใจเดินมาก และตั้งใจกล่าวคำปฏิญาณมาก&#8230; เรียกรอยยิ้มและเสียงปรบมือจากผู้ชมไปได้อย่างเต็มหัวใจ</p>
<p style="text-align: center;"><img decoding="async" src="https://adaymagazine.com/wp-content/uploads/2018/08/kiribas-4.jpg" /></p>
<p style="text-align: center;"><img decoding="async" src="https://adaymagazine.com/wp-content/uploads/2018/08/kiribas-5.jpg" /></p>
<p style="text-align: center;"><img decoding="async" src="https://adaymagazine.com/wp-content/uploads/2018/08/kiribas-6.jpg" /></p>
<p style="text-align: center;"><img decoding="async" src="https://adaymagazine.com/wp-content/uploads/2018/08/kiribas-71.jpg" /></p>
<p>การเฉลิมฉลองในวันอื่นๆ มีทั้งวันตั้งแต่สายยันค่ำ ส่วนมากเป็นกิจกรรมที่เกี่ยวกับการแสดงในเชิงศิลปะและวัฒนธรรม โดยเฉพาะการเต้นและร้องเพลงพื้นเมืองของเกาะต่างๆ ทั่วประเทศ</p>
<p>คนอิคิริบาสเป็นมิตรกับนักท่องเที่ยวมาก ทุกคนพร้อมจะเข้ามาทักทายผู้มาเยือนอย่างเราเฉกเช่นเจ้าของบ้านที่ดี มีอะไรที่ไหนก็ชวนกันไปดู ผมตะลุยเดี่ยวไปอยู่ที่นั่นนานนับสัปดาห์ แต่ว่าผมไม่เคยขาดเพื่อนเลย</p>
<p>สิ่งที่มากกว่ามิตรภาพ คือความภูมิใจในเอกราชและศิลปวัฒนธรรมอันเป็นมรดกของชาติ เป็นความภูมิใจที่ปิดยังไงก็ไม่อยู่</p>
<p>แฮปปี้เบิร์ทเดย์นะ&#8230;คิริบาส</p>
<p style="text-align: center;"><img decoding="async" src="https://adaymagazine.com/wp-content/uploads/2018/08/kiribas-8.jpg" /></p>
<p style="text-align: center;"><img decoding="async" src="https://adaymagazine.com/wp-content/uploads/2018/08/kiribas-9.jpg" /></p>
<p style="text-align: center;"><img decoding="async" src="https://adaymagazine.com/wp-content/uploads/2018/08/kiribas-10.jpg" /></p>
<p>หมายเหตุ: คิริบาสเป็นประเทศที่อยู่ระหว่างนิวซีแลนด์และฮาวาย ไกลสุดขอบโลก เป็นประเทศที่นักวิทยาศาสตร์หลายสำนักคาดการณ์ว่าอยู่ในภาวะเสี่ยงต่อการจมหายลงสู่ใต้ทะเลมหาสมุทรแปซิฟิกด้วยภาวะโลกร้อนที่หลอมละลายน้ำแข็งจากขั้วโลกใต้และเพิ่มปริมาณน้ำทะเลให้สูงขึ้นทุกปี และคิริบาสอาจจมหายภายใน 20 &#8211; 30 ปี นับจากนี้</p>
<h3><strong>Kiribati</strong></h3>
<p><strong>สถานที่เฉลิมฉลอง : </strong>สนามกีฬาแห่งชาติไบริกิ กลางกรุงตาระวา เมืองหลวงของคิริบาส (Bairiki National Stadium, Tarawa, Kiribati)<br />
<b style="background-color: initial;">ระยะเวลาการเฉลิมฉลอง : </b>12 &#8211; 19 กรกฎาคม ของทุกปี วันเริ่มพิธีที่มีการสวนสนามคือวันที่ 12 กรกฎาคม<br />
<b style="background-color: initial;">How to get there : </b>สายการบิน Fiji Airways มีเที่ยวบินจากเมือง Nadi ทุกสัปดาห์ สัปดาห์ละ 3 เที่ยวบินสู่กรุงตาระวา ประเทศคิริบาส ตรวจสอบเที่ยวบินได้<a href="http://www.fijiairways.com/flight-information">ที่นี่</a></p>
<p><a href="http://www.adaymagazine.com/news/write-in-a-day-online1">ใครอยากส่งเรื่องที่น่าเที่ยวมาลงเว็บไซต์ a day online คลิกที่นี่เลย</a></p>
<p style="text-align: center;"><img decoding="async" src="https://adaymagazine.com/wp-content/uploads/2018/08/end1.png" alt="" /></p>
<p>The post <a rel="nofollow" href="https://adaymagazine.com/iwasthere-35/">Kiribati : เที่ยวงานวันชาติของประเทศคิริบาส</a> appeared first on <a rel="nofollow" href="https://adaymagazine.com">a day magazine</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://adaymagazine.com/iwasthere-35/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
